Новости песни советских композиторов

Антология советской песни сайт скачать бесплатно уникальный сборник ноты аккорды 1600 песен, прослушать и почитать об авторах и исполнителях. Погрузитесь в мир уникального жанра Советские песни с эксклюзивными треками 2024 и неповторимой атмосферой. Кроме песен Высоцкого, в фильме «Вертикаль» можно услышать музыку композитора Софьи Губайдулиной. К 60-летнему юбилею «Мелодии», главной и единственной рекорд-компании в СССР, Кинопоиск отобрал из ее архива семь пластинок с песнями из советских фильмов и мультфильмов. Владимир Полупанов, «АиФ»: – Артём, спустя годы песни советских композиторов, таких как Тухманов, Пахмутова, Шаинский, Бабаджанян, Зацепин и т. д., кажутся несомненной ценностью, шедеврами, особенно на фоне бездарных современных хитов.

МУЗЫКА СОВЕТСКИХ КОМПОЗИТОРОВ, СТАВШАЯ КЛАССИКОЙ

Содержание статьи 1. На фронтах Великой Отечественной часто пели переделанную старую донбасскую песню «Молодой коногон», о гибели рабочего на шахте. Эта песня о молодом шахтёре впервые прозвучала в 1936 году в фильме Леонида Лукова «Я люблю». Наши деды переделали шахтёрскую песню в песню про танкистов. Возможно, она так и осталась бы народной. Но после выхода на экраны в кино эта песня превратилась в настоящий хит.

Она моментально стала популярной, особенно её полюбили в армии, среди танкистов и артиллеристов. Песню на слова Леонида Дербенёва и музыку Александра Зацепина, должен был исполнять Олег Даль, который играл главную роль в знаменитой кинокартине. Однако комиссия, принимавшая фильм, обратила внимание, что Даль во время исполнения песни был явно нетрезв. И потребовала переписать звук. На дубляж песни Олег Даль приехать не смог, создатели фильма пригласили озвучить песню Валерия Золотухина.

Но то, что получилось в итоге, самих же авторов не устроило. Кстати, именно после «Земли Санникова» Олег буквально проснулся знаменитым... Стихи написал Роберт Рождественский, музыку — Микаэл Таривердиев.

Композитор Микаэл Таривердиев. Фото с сайта wikipedia. Оказывается, в целом музыка звучит там более шести часов - к фильму было написано целых двенадцать песен на стихи Роберта Рождественского.

В каждой серии должна была звучать своя песня — к слову, записи многих из них сохранились и сегодня. Как отмечал композитор и автор всего этого богатства Микаэл Таривердиев, такое количество песен в итоге не понравилось им с режиссером, поэтому оставили только две, которые максимально отражали драматургию картины - лирическая "Песня о далекой Родине" и героическая "Мгновения". При этом Вера Таривердиева, его вдова, вспоминала, что муж не сразу согласился взять проект. А потом нашел ход: главным для него стал не детективный сюжет, а внутренний мир героя. Отсюда и ностальгическая "Песня о далекой Родине", и философская "Не думай о секундах свысока". Знаменитое "Я прошу, хоть ненадолго" прозвучало в военной драме о разведчике в тылу врага в одном из самых трогательных эпизодов, вызывавшим слезы даже у самых сдержанных людей - это сцена встречи Штирлица с женой.

Создать необходимую атмосферу в легендарном кафе Elefant помогла композиция "Песня о далекой Родине". Музыку Микаэл Таривердиев писал в ходе съемок фильма, и знаменитую сцену снимали под звуки песни. Но прежде перед создателями фильма встал вопрос, кто будет ее исполнять. Татьяна Лиознова очень хотела слышать и видеть, пообещав небольшую роль, в своей картине невероятно, космически популярного тогда певца Муслима Магомаева. Муслим Магометович даже записал песни к фильму первым, но Лиозновой запись не понравилась. Композиции стали исполнять другие вокалисты, среди пробовавшихся возникают фамилии Вадима Мулермана, Валерия Ободзинского, Николая Никитского, Льва Барашкова и даже Валентины Толкуновой.

Все было не то. Уже была готова фонограмма с записью Муслима Магомаева. Но Лиозновой все время казалось, что его, пусть и очень хорошему, исполнению чего-то не хватает. Она рискнула и попросила записать песни Иосифа Кобзона. Это было попадание в десятку! Магомаев обиделся.

А вот с Иосифом Кобзоном муж делал песни в течение месяца. Они работали над голосом. Татьяна Лиознова хотела, чтобы он был неузнаваем. В конце концов исполнение Иосифа Кобзона попало прямо в десятку", - рассказывает Таривердиева. Почему же песни в исполнении Магомаева не вошли в фильм?

Он ходил на операции, участвовал в обысках и засадах, дежурил по ночам и выезжал с оперативными группами на место преступления. В общем, изучил дело не по рассказам. Спустя три года вышла в свет повесть "Дело "пёстрых", посвященная жизни сотрудников уголовного розыска, их важному и нелегкому труду.

Иногда их знают даже наши дети, хотя и бывает порой трудновато достучаться до них сквозь наушники и совсем другие ритмы. Тем не менее, мы не теряем надежду, что лучшие "снежные" песни советских лет не оставят равнодушными ни взрослых, ни детей...

Песни советских композиторов listen online

– сайт «Советская музыка» , где песни представлены с текстами и есть раздел «Марши». После ее наложили на музыку советского композитора Александра Зацепина. Народная артистка СССР композитор Александра Пахмутова в 2024 году отметит 95-летие юбилейными торжествами «В песне – жизнь моя!». 25 апреля родился советский композитор Василий Павлович Соловьёв-Седой (1907—1979). Песню «А любовь всё жива» Алексея Экимяна, одного из любимейших композиторов СССР, публика помнит в исполнении Людмилы Зыкиной, тогда она звучала в сопровождении ансамбля народных инструментов.

Эта музыка будет вечной: топ-5 советских композиторов, песни которых знает каждый

Ей было 82 года.В советские годы песни в ее исполнении звучали по радио, на телеконцертах. – сайт «Советская музыка» , где песни представлены с текстами и есть раздел «Марши». В1932 году был основан Союз композиторов СССР, который стал как главным организационным, так и главным цензурным органом советской музыки. Многие слушатели помнят написанные им песни, которые позволяют причислить артиста к пантеону лучших мелодистов отечественной сцены. Исполнители: Олег Каган — скрипка Государственный симфонический оркестр Министерства культуры СССР Дирижирует и рассказывает — Геннадий Рождественский.

Песни Советских Композиторов

Его настоящая фамилия — Соловьев. Историю своего псевдонима он рассказывал так: «Как-то в начале тридцатых, когда учился в консерватории, профессор Петр Борисович Рязанов, прослушав мою симфоническую картину «Партизанщина», молвил: «Молодец, Соловьев! Сколько уже Соловьевых музыкой балуются… Создашь что-нибудь стоящее — им припишут, плохое — при тебе останется. Придется подыскивать псевдоним». Над псевдонимом долго думать не пришлось. В детстве у него летом быстро выгорали волосы, и отец в шутку называл его «седеньким» - отсюда и Седой.

Благодаря Василию Соловьеву-Седому обрели музыку более 400 песен, некоторые из них стали настоящими шлягерами и поются до сих пор. Поэтесса принесла композитору текст «Застава дорогая» 23 июня, на второй день войны. Соловьев-Седой тут же сочинил мелодию в вальсовом ритме, изменил название и помчался в Александринку, к своему другу детства Александру Борисову. Нашли баяниста, отрепетировали — и уже 24 июня ленинградцы услышали из всех репродукторов: «Играй, мой баян, и скажи всем врагам, что жарко им будет в бою…» Название песни стало также названием популярной телепередачи с 16 января 1974 года. Соловьев-Седой вспоминал, что в августе 1941 года работал с группой композиторов и музыкантов на погрузке в ленинградском порту.

Кроме того, 27 мая состоится концерт, который называется: «Посвящение Петербургу». Это новая авторская программа Заслуженного артиста Азербайджанской Республики, солиста Санкт-Петербургской государственной джазовой Филармонии гитариста Гасана Багирова.

Дополнительную популярность песне дало ее исполнение Татьяной Дорониной в фильме «Три тополя на Плющихе» 1967 года.

Она сторонилась официоза, ее голос лучше всего подходил к новомодному эстрадному звуку. Душевность в ее голосе соседствовала с легкой порочностью, а страсть к любви и к жизни — с неизменной улыбкой. Теперь с ней делают тиктоки например, такие и такие.

По случайности — сперва Островский поругался с постоянным соавтором Львом Ошаниным, потом текст про ковбоя от Вадима Семернина было решено не вставлять из-за цензуры — ставшая вокализом эта песня берет как раз отсутствием слов. В разное время ее пытались петь многие — в том числе Ободзинский и Магомаев, — но только Хиль смог превратить ее в небесного позитива хит, где вместо тысячи слов громогласные «лай-ла-ла-ла» и бесконечная улыбка. Ее улыбчивый вокал с легким акцентом идеально сочетался с этой мягкотелой эстрадой и аккуратным электроорганом.

Лучший результат их сотрудничества — вот эта песня про осознанное одиночество, спетая с французской статью и нездешним прононсом. Две ее главных песни — про белых медведей: одна — добрейшая колыбельная «Ложкой снег мешая…», другая — вот этот игривый твист, без которого фильм «Кавказская пленница» непредставим. Он пел без пафоса, без героического надрыва, без вечного взгляда в облака.

Хиль — это вечная лучезарная улыбка и добрые глаза, это радость, несмотря ни на что, и ощущение какого-то нескончаемого счастья. Лучший пример — этот хит про человека, которому для радости на сердце достаточно снегопада, солнца в небе и ветров. Музыку к нему писал один из любимых композиторов Летова Станислав Пожлаков — единственный из четырех своих братьев переживший блокаду и потом писавший страшно жизнелюбивые песни.

Под аккуратный брейкбит «Хиль и сыновья» в красивых серых костюмах поют про всю ту же радость вопреки всему и чтобы в письмах были строчки про любовь. Но именно он после очередной командировки туда написал, наверное, самый пронзительный гимн окраине безбрежной страны, а Ян Френкель спел это будничным голосом, от которого бросает в дрожь. Микаэл Таривердиев там даже не поет, а трагично проговаривает стихи режиссера Григория Поженяна о самом главном.

Песни-осознания, песни-озарения, самые странные и самые страшные строчки и ноты в таривердиевской дискографии. Мондрус, как мы уже говорили, пела совсем не по-здешнему. В «Капелях» она и оркестр Шварца и вовсе вышли за все возможные рамки.

Лучший момент в этой быстроходной танцевальной мелодии — даже не текст, а бессловесный припев, где Пьеха будто копирует те самые кларнет и трубу, а ее голос улетает куда-то далеко-далеко. Совместив романсовую манеру дрожащую и немного надрывную с динамичным твистом от Оскара Фельцмана, Лазаренко выдала замечательную песню про то, как тяжело же расстаться людям, когда они только влюбились друг в друга. Солировал в песне Вадим Мулерман, впоследствии неоднократно исполнявший ее сольно и для которого она стала фирменным хитом.

Их хочется слушать, независимо от того, родились вы 60, 70, 80 или даже в 2000 годах. Они добрые, светлые, помогают переживать невзгоды и идти, не сдаваясь, к новым свершениям. В СССР была своя особая музыкальная культура.

Песни отличались между собой по стилю и манере исполнения, в зависимости от региона, который представлял исполнитель. Грузинские, прибалтийские, украинские песни отличались мощью и рискованностью содержания. В части современной России тексты были более выверенные, ввиду хорошо работающей цензуры.

Но каждая из песен рождала в человеке стойкость и силу, веру в лучшее будущее и незыблемость вечных ценностей.

100+ советских и русских песен, изменивших нашу жизнь: от 60-х до 2020-х

Песни о войне всегда будут напоминать нам, какой героический подвиг совершил советский народ в борьбе с фашизмом. Песни советских композиторов, слушать онлайн, скачать mp3. Песни советских композиторов исполняют заслуженные артисты Узбекской ССР Алла Иошпе и Стахан Рахимов. После ее наложили на музыку советского композитора Александра Зацепина.

Эксклюзивный Топ треков! жанра Советские песни

Свет-лов, А. Софронов, Е. Долматовский, В. Гусев — стали соавторами большинства блантеровских песен времён Великой Отечественной войны, написанных им так же талантливо и завораживающе, как писалось до войны и после её завершения. Причём композитор продолжал делать упор именно на произведения лиричные, полные оптимизма и жизнеутверждающих мотивов, так необходимых тогда и советским воинам, и мирному населению, жившему лишь интересами фронта.

Реализовать эту задачу было нелегко. Тем более Блантер немало времени отдавал и самому фронту, неоднократно туда выезжая, где давал множество ярких концертов для бойцов Красной Армии, стараясь их таким образом порадовать и подбодрить, без чего им обходиться на передовой было неимоверно трудно. Непосредственно на фронте Блантер продолжал создавать и свои песни, звучавшие потом в солдатском строю. Так, в 1942 году вместе с поэтом В.

Гусевым, находясь близ Можайска, композитор напишет «Армейскую» и «Песню Западного фронта», а годом позже, будучи на 1-м Белорусском фронте, Блантер в содружестве с Е. Долматовским напишет «Песню о Понырях». Здесь же Матвей Исаакович встретится с фронтовым корреспондентом М. Светловым, на слова которого будет написана песня «Сады-садочки».

В 1944 году композитор напишет две потрясающие песни, продолжающие свою долгую жизнь и сегодня. Это «Песенка военных корреспондентов» на стихи Константина Симонова и «Под звёздами балканскими» на слова Михаила Исаковского. И обе эти песни устойчиво ассоциируются с именем Леонида Утёсова, блестяще исполнявшего их на протяжении десятилетий. Ну кто, хотелось бы спросить, не помнит обрамлённое быстрой блантеровской мелодией такое искреннее, задушевное течение симоновских слов, навсегда прославивших военных журналистов, внёсших огромный вклад в нашу общую великую Победу?

Посему и становится на душе теплее, когда вновь слышишь эти незабываемые слова: От Москвы до Бреста Где бы не скитались мы в пыли: С «лейкой» и с блокнотом, А то и с пулемётом Сквозь огонь и стужу мы прошли. Без глотка, товарищ, Так давай по маленькой нальём! Выпьем за писавших, Выпьем за снимавших, Выпьем за шагавших под огнём! Интересна история создания вестницы близкой Победы, воспевавшей Родину, Россию песни «Под звёздами балканскими», рассказанная самим композитором.

Запылённое на фронтовых дорогах, оно выражало великую радость — радость воина, прогнавшего врага со своей священной земли. Совсем другое настроение возникло у солдата… В одной из своих песен, как мне показалось, я что-то «нащупал». Думалось, что парню, который уже на Дунае, будет под стать такая вот песня. Правда, слов ещё не было.

Но я знал: они будут. Их напишет Исаковский! И так же, как первую нашу военную песню «До свиданья, города и хаты! Возникли стихи, которые, как мне думалось, могли бы стать бальзамом не только для раненых… Это была песня «Под звёздами балканскими»… Вскоре я получил предложение из Политуправления Армии поехать на фронт в войсковые части.

Вместе с молодым тогда Тихоном Хренниковым мы оказались под Берлином в армии генерала В. Наши войска уже форсировали Одер и готовились к штурму столицы Германии. В Москву, в Союз композиторов, на имя Арама Хачатуряна мы дали восторженную телеграмму: «Приветствуем товарищей, родных из Берлина». Блантер, Хренников.

Не забыть мне, какой душевный подъём испытывали мы тогда, общаясь с нашими бойцами. Нас принимали с распростёртыми объятиями. Солдаты весело шутили: «Берлин будем брать только с композиторами! В этих местах песни ещё никто не знал».

О том же, как реагировали на новую песню Блантера сами фронтовики, впоследствии рассказывал В. Чуйков: «Наши воины сражались уже на чужой земле. Они многое повидали, пережили радость победных боёв. Песня чудесно и глубоко выражала их внутреннее состояние.

Все с восторгом распевали: Хороша страна Болгария, А Россия лучше всех! Военное лихолетье, бывшее для композитора временем активнейшей творческой деятельности, победно завершилось. Начиналась новая жизнь. Хотя для Блантера, к тому времени всеми признанного профессионала, пользовавшегося большим уважением среди коллег, в армейских кругах и в народе, удостоенного в 1946 году за создание песен «Моя любимая», «В лесу прифронтовом», «Под звёздами балканскими» Сталинской премии второй степени, она в какой-то мере останется прежней.

Он продолжит так же ударно трудиться, сочинять песенную музыку, сотрудничать и поддерживать целую плеяду советских поэтов во главе со своим главным, любимым и надёжным соавтором — Михаилом Исаковским. Не забудет Блантер, писавший мирные, прославляющие труд, дружбу народов и простых людей, любовь, подлинные общечеловеческие ценности песни, и о Великой Отечественной войне и доблестной Советской Армии, продолжая возвеличивать немеркнущие подвиги народной войны и восхищаться сегодняшними воинами-защитниками, обеспечивавшими в послевоенные годы защиту рубежей, да и всей целостности нашей необъятной Родины.

Пели её и Марк Бернес, и Иосиф Кобзон. История песни началась в ноябре 1943 года в белорусском Гомеле, который только что освободили советские войска. Под впечатлением от победы поэт Евгений Долматовский набросал несколько незатейливых строк, а Марк Фрадкин написал музыку. Они презентовали песню Леониду Утёсову. Но время показало, что текст песенки коротковат. В стихах Долматовского был призыв идти на Минск, но в начале июля Минск освободили, и Утёсов начал подстраиваться под быстро менявшуюся обстановку.

Он самостоятельно стал прибавлять названия новых городов, взятых нашими войсками: Брест, Львов, Люблин, Варшава и так далее, заканчивая словами «На Берлин» Песня стала песней Победы… С боем взяли мы Орёл, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брянская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брянская улица на запад нас ведёт.

И первой стала "Вечер на рейде", родившаяся ещё в прифронтовом Ленинграде. От портовой стенки пыхтя отчалил чумазый работяга-буксир. На палубе сидел морячок, зажавший зубами кончики ленточки от бескозырки, чтобы ее не снесло ветром, и что-то тихо наигрывал на баяне.

Шнитке — Марш для симфонического оркестра 2. Слово Геннадия Рождественского 1 3. Денисов — Живопись для симфонического оркестра 4. Слово Геннадия Рождественского 2 5.

Популярное видео

  • 100 лучших песен ВИА СССР (2014)
  • Статья в "Правде", посвященная советской песне
  • Советские песни
  • Нотный архив Бориса Тараканова

«Лирические песни»

По мнению маэстро, часто авторы выплескивают всю энергию при работе над первым проектом, а следующий фильм получается хуже предыдущего. Известная песня Красной шапочки рисковала предстать перед зрителями в немного ином звучании. По признанию Алексея Рыбникова, к нему текст песни пришел со строчками «Ах, крокодилы бегемоты, ах, обезьяны, кашалоты». Музыкант долгое время не мог взять в толк, как это можно спеть и предложил заменить «Ах» на протяжное «А-а-а». Так на свет появилась та самая версия песни Красной шапочки, которая полюбилась миллионам советских, а потом и российских слушателей. Алексей Рыбников получил всесоюзное признание.

Музыке Следующим звездным часом композитора стала по сей день известная музыкальная поэма. Рок-оперу с православными молитвами «Юнона и Авось» Алексей Рыбников написал в 80-х. Запись происходила тайком на государственной звукозаписывающей студии на выходных под покровом ночи. Первой исполнительницей роли Кончиты стала явно не обделенная певческим талантом дочь композитора Анна. Утвержденные на эту роль актрисы по сей день прослушивают запись голоса Анны, ведь та, со слов Рыбникова, считается эталоном.

Путь «Юноны и Авось» к слушателю был не легким. Материал мог в принципе не попасть на суд зрителей. Как и ожидалось, Худсовет зарубил рок-оперу. Из-за нападок вышестоящего руководства у композитора даже развилась тяжелая форма желтухи. Со слов Рыбникова, он рисковал умереть до того, как рок-опера получит зеленый свет.

Однако музыканту удалось выкарабкаться. По признанию Рыбникова, захворал он вовсе не из-за провала «Юноны и Авось» на Худсовете, а из-за порчи, которую на него навели люди, не получившие от композитора желанной музыки. Спустя время, со внесенными Худсоветом правками, рок-опера все-таки вышла к слушателю. Уже тогда композитор понял, что страна меняется. Слушайте Я тебя никогда не забуду — Николай Караченцов на Яндекс.

Музыке Кроме нее, в то время часто ставили другую рок-оперу композитора «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты». Однако «Юнона и Авось» сегодня известна даже массовому слушателю, а также особенно любима ценителями творчества ныне покойного Николая Караченцова. Со слов Рыбникова, актер был чуть ли не единственным в труппе, кто обладал хорошим вокалом. Для остальных приходилось писать так, чтобы зритель не услышал, что исполнитель роли не умеет петь. Рок-опера «Юнона и Авось» по сей день любима среди слушателей.

Музыка Рыбникова из советских фильмов сегодня считается классикой. Песню Красной шапочки напевают современники иных эпох и политических строев, но почтение к композитору Алексею Рыбникову остается прежним. Не оставляет поклонников творчества интерес и к личной жизни автора ряда бессмертных музыкальных хитов. Личная жизнь Алексей Рыбников дважды женат. Первый брак застал его студентом консерватории, а дочка Анна появилась на свет как раз перед сдачей Рыбниковым его дипломной работы.

После в семье родился мальчик Дима, однако брак композитора распадется.

Но, преданная сцене, не отменила концертов, даже когда получила известие о трагической гибели своего первого супруга, генерал—майора КГБ Владимира Чекалова. Они прожила в браке два года, после чего муж погиб при загадочных обстоятельствах. Даже Александре Стрельченко не посчитали нужным раскрыть обстоятельства смерти ее мужа, которого певица просто обожала. Рассказывала, что второй раз вышла замуж по необходимости - за барабанщика Владимира Морозова, который стал ее продюсером. Ближе к концу жизни Стрельченко часто вспоминала свою юность. Она рано осталась сиротой, росла в детдоме. И могла ли она, детдомовская девчонка, мечтать, что встретиться со своим кумиром Лидией Руслановой. И все же когда она училась в Москве, Русланова выделила студентку из всех и даже пригласила к себе в гости.

Стрельченко рассказывала, что от ее голоса в доме Руслановой звенел хрусталь, а сама певица под конец заплакала и напутствовала студентку словами: «Ты будешь петь! Это пророчество кумира сбылось — всю жизнь Стрельченко выступала. Это говорит Евгений Светланов».

Но никто и подумать не мог, что на Западе нагло своруют мелодию легендарной советской песни. Правда, в качестве автора мелодии они указали не известного советского композитора, а некоего Бенгта Томаса. Трек про морское путешествие и разлуку, написанный на английском и шведском языках, стал хитом в Скандинавии. А вот в СССР, видимо, даже не знали, что шведы нагло своровали популярную советскую песню. Иначе их бы сразу обвинили в нарушении авторских прав.

Еще про песни из СССР:.

В 1950-х годах сторонники мира из разных стран подписали Первое Стокгольмское воззвание «О запрете применения атомного оружия», которое было направлено на сохранение мира на Земле. Многие советские люди стали присылать пожертвования... Читать далее 27 апреля 1965 года в США запате... Читать далее 27 апреля родились Апр 27 весь день См.

Цыганский романс

  • Содержание
  • Музыка советских композиторов в концерте-съемке «Романтика романса»
  • песни советских композиторов
  • Радио «Советские песни» - 10 лет

Лучшие советские песни

Вспомнит он об этой песне, где поётся «о синем степном ковыле, что шумит, о славных партизанских боях, о казачке, которая вместе с мужем билась за свободу, о её храбрости, о том, как в последнем бою ей подняться с земли не пришлось», и тогда, когда будет писать своё «Слово перед казнью». А уж о том, как совсем мирная «Катюша» встала на защиту мира и справедливости, так и вообще разговор особый. Написанная в 1938 году на стихи Михаила Исаковского эта вольная русская песня в горах Италии вдохновляла партизан, громивших Муссолини. Потому-то и цитирует её известный итальянский композитор Марио Зафред в своей Четвёртой «Антифашистской» симфонии, что «Катюша» и для него, и для миллионов слушателей по всему миру олицетворяла и продолжает олицетворять необычайный, страстный призыв к миру, свободе, справедливости и гневную отповедь войне, тирании, деспотизму, произволу и эгоистической вседозволенности. Вот и шагает более восьми десятилетий по планете бессмертная, милая, улыбчивая и жизнеутверждающая «Катюша», подхваченная советскими гражданами сразу же после её первого исполнения и давно уже ставшая по существу народной. И где только за эти десятилетия ей не пришлось побывать, неся при этом народам мира не только тот прекрасный музыкальный и поэтический заряд, который в неё был заложен авторами, но и сам животворящий дух России, всепобеждающий, но и сугубо мирный, нацеленный на созидание и добро. С годами «Катюша», так полюбившаяся слушателям во всём мире, превратилась в один из главных культурных символов нашей страны. Оттого и неудивительно видеть, слышать упоминания о ней, звучащие на всех континентах. Причём со временем, а оно, как известно, не стоит на месте, таковых не становится меньше.

Судьбу выдающегося советского композитора Матвея Исааковича Блантера, чьё 120-летие со дня рождения приходится на эти дни, его более молодой собрат по композиторскому сообществу великий Георгий Свиридов считал «по-настоящему завидной». И в этой оценке, разумеется, не было и толики преувеличения. Кстати, как-то Георгий Васильевич решил о Блантере высказаться более подробно. Их можно услышать в концертном зале и по радио, в исполнении известных артистов и прославленных музыкальных ансамблей. Поют их и люди, не имеющие подчас ни особого голоса, ни музыкального слуха, а просто вспоминающие полюбившийся мотив, находясь в грустном, а иной раз и весёлом настроении. Словом, песни Блантера стали частью нашего быта, естественно вошли в нашу жизнь, и редкий композитор может похвастаться подобной популярностью. Не сразу пришёл Блантер к этому успеху, не сразу обрёл свой собственный голос. Он прошёл долгий путь очищения от случайного, внешнего, наносного, и потому его творческая судьба весьма поучительна.

В далёкие 1920-е годы, так называемые годы нэпа, ещё мальчиком я слышал модные тогда его песенки «Джон Грей», «Есть в Батавии маленький дом» и другие. Позднее, уже в годы учения в консерватории, я узнал новые песни Блантера; время менялось, и, изменяясь вместе со временем, Матвей Блантер от модных фокстротов и танго пришёл к настоящей песне. На смену экзотическим персонажам, вроде Джона Грея, в его творчество пришли иные люди: комдив Щорс, матрос Железняк, Катюша — «девушка простая». Чаще всего — это защитник Отечества, образ которого издавна служил и будет служить предметом поэзии. Этот глубоко традиционный для нашего искусства образ приобрёл новое звучание в песнях суровых военных лет. Разумеется, Блантер был здесь не одинок. Расцвет этого поистине народного жанра перед войной и во время войны связан с плеядой выдающихся мастеров песни, среди которых Матвею Блантеру принадлежит одно из почётнейших мест. Песни Блантера «Катюша», «В лесу прифронтовом», «Под звёздами балканскими» и многие другие были подхвачены нашей огромной страной, и прежде всего сражающейся армией.

В короткий срок они облетели буквально всю землю и, вернувшись на Родину, продолжают звучать и поныне. Прекрасна и завидна судьба этих песен. Ими мог бы гордиться любой художник». Да, судьба блантеровских песен впечатляет. Проходят годы, десятилетия, более тридцати лет назад, увы, в нашей стране поменялся общественно-политический строй, и во взрослую жизнь сегодня вступают те, кто о советском песенном искусстве имеет либо смутное представление, либо не имеет его вовсе, а написанные Блантером «Катюша», «Партизан Железняк», «Песня о Щорсе», «Песня о казачке», «Краснофлотская», «До свиданья, города и хаты», «В лесу прифронтовом», «Песенка военных корреспондентов», «Под звёздами балканскими», «Враги сожгли родную хату», «Живёт у нас в посёлке», «Лучше нету того цвету», «Марш трудовых резервов», «В городском саду», «Летят перелётные птицы», «Над травами зелёными», «Марш физкультурников», «У крыльца высокого», «За высокими горами», «Черноглазая казачка», «Маленький оркестрик» продолжают жить, звучать. Их, пускай и не так часто, как ранее, поют наши сограждане, не всегда, правда, вспоминающие авторов этих замечательных мелодичных песен. Но не менее удивительна и судьба самого Матвея Блантера, уроженца маленького городка Почеп Черниговской губернии, ставшего благодаря своему исключительному, самобытному таланту и потрясающей работоспособности одним из крупнейших советских композиторов-песенников и проработавшего в этом жанре почти семь десятилетий. Впрочем, большим композитором Блантер стал, конечно же, не сразу.

И к выбору песенного жанра подобрался также не в одночасье, попробовав свои силы в написании музыки для оркестра и двух оперетт «Нос президента» и «Сорок палок», созданных для Московского театра оперетты и театра Сатиры Ленинград соответственно, однако так и не вошедших в театральный репертуар. Затем были фокстроты, среди которых и знаменитый в 20-е годы прошлого столетия «Джон Грей», а также и другие эстрадные искания, не вошедшие тем не менее в серьёзное блантеровское музыкальное наследие, обзор которого, думается, следует вести только с 1931 года, отмеченного тем, что Блантер начал писать первые свои песенные произведения, которыми стали «Песня о Магнитострое» слова Р. Романа и «Мальчишка» слова И. Кстати, как раз-таки песня на слова Иосифа Уткина «Мальчишку шлёпнули в Иркутске» и станет тем трамплином, который поможет Блантеру создать в 1935 году своего знаменитого «Партизана Железняка». Музыка писалась «просто так». Одна мелодия мне показалась удачной. Хотелось поделиться с кем-нибудь. Как раз в это время судьба свела меня с Михаилом Семёновичем Голодным, который работал тогда в редакции газеты «Правда».

У нас сразу возникло взаимное чувство симпатии, и я отважился познакомить Голодного со своим новым опусом. Михаил Семёнович одобрил музыку и неожиданно для меня загорелся сам. Мы пели, вживались в образ. Было решено, что это будет песня о партизане, погибшем за родной край. Через несколько дней Голодный принёс стихи». После же начались, как говорил Блантер, «удивительные приключения «Партизана Железняка», в которых немаловажную роль сыграла «Правда», объявившая тогда конкурс на лучшую советскую песню.

Дома сел за рояль и за несколько часов сочинил песню, варьируя бесконечно одну и ту же фразу "Прощай, любимый город". В день рождения всенародно любимого композитора-песенника слушайте сборник его песен, ставших музыкальным памятником целой эпохе, сотворенным чутким, правдивым художником.

Происходит возвеличивание человека, который обретает поистине космические масштабы. Его один голос естественным образом превращается в полк-хор, возносящий звонкую песнь о гармонии и собирании человеком мира. Здесь и зажигание внутреннего света, хоть через тот же огарочек свечи, когда все человеческое существо начинает торжествовать «на солнечной поляночке».

Человеческое торжество — когда ты начинаешь понимать, что не пресловутая тварь дрожащая, не средоточие пороков и страстей, которыми можно все оправдать, в том числе и свое копошение гадом в них, а устремленный ввысь и этому полету нет никаких преград, потому как он в любви происходит. Это на самом деле музыка Атлантиды и атлантов, но никуда не ушедшая, не ставшая музейной и архивной. Только тот самый огарочек свечи стоит затеплить, и мелодия вновь зазвучит и опрокинет все сорняковое, занозистое, разладное и низменное. Как у того же Пушкина, когда любовь, возникшая раз, никуда потом не денется: может полыхать костром и безудержной страстью, а может угольком чуть теплиться.

А это как раз песни любви, о ней неугасимой, о законе сохранения любви. Отсюда и военное, где тоже никуда не уходит душевность, а, наоборот, она на первом плане, как сила, противостоящая темному и разладному. Тут все тот же человек, с таким же солнечным и вовсе не звериным нутром, даже война не устроит там тьму. И смерть тоже.

Она не всесильна и не может противостоять человеческой любви вселенских масштабов. Смерти нет, где ее жало?! Чувствуете этот пасхальный возглас торжества? А это все классическая советская песня, выросшая вовсе не на пустом месте.

Она нашла и всколыхнула что-то глубинное, народное, душу отечественной цивилизации, биение сердца ее. В ней человек вписан во весь мир, он его защитник и сохранитель. Пушки нарушают гармонию, как непогода, но их заглушают шальные соловьи и ведут свой бой, чтобы спящие воины пребывали хоть ненадолго в покое, поддерживали свою внутреннюю гармонию, не растеряли ее и с ней пошли на бой с разладом, понесли свой свет против тьмы. Те же «Соловьи»: брань через расширение территории мира, когда цепляешься за любой ее клочок и даже сон, в котором бойцу снится девичья горючая слеза.

Этот сон преодолевает разлуку. В разлуке нет никакой трагедии, ведь это временное, а любовь — вечное. В тоже время «вешняя заря» и «подруга, яблонька моя» — в душе солдата, целый мир, которого не мало, он несет с собой по своим фронтовым дорогам. Плюс знание про взаимность и крепкий тыл, когда подруга ждет, она верная.

Это заклинание тишины, близкое к молитве.

Он перевел ее из мажора в минор, превратив забавную потешку в щемящую трагикомедию. На закрытии фестиваля 20-летняя Эдита пела «Подмосковные вечера» в дуэте с актером, лауреатом Сталинской премии Владимиром Трошиным. Дочь польского шахтера Эдита родилась во Франции, росла в Польше, а в Ленинград приехала учиться, не зная русского и не предполагая, что ей — иностранной студентке философского факультета — выпадет судьба превратиться в одну из любимых певиц СССР.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий